Kenton L. Sparks. Peabody, Mass.: Hendrickson, 2005.
resenha por John L. McLaughlin
University of St. Michael’s College
Toronto, Ontario, Canada


Este volume preenche uma lacuna importante dos recursos existentes para a compreensão da Bíblia Hebraica em seu contexto do Oriente Próximo. Temos importantes compêndios de uma vasta gama de antigos sobre textos do Oriente Médio relevantes, incluindo o venerável, mas desatualizado Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (ANET) e o mais recente em três volumes, The Context of Scripture (COS), os quais geralmente incluem introduções dos textos específicos que contêm, mas estes tratamentos são muito breves. Da mesma forma, pode-se encontrar antologias de textos a partir de locais específicos que contêm mais completas discussões sobre a literatura de uma região específica. Agora, este trabalho combina o melhor das duas abordagens, proporcionando discussões sólidas de uma vasta gama de literatura do Antigo Oriente Próximo relevantes para a Bíblia Hebraica, ambos organizados por gênero e por regiões geográficas.
A introdução do livro oferece uma base teórica para o que se segue com uma discussão clara da análise comparativa dos gêneros. O capítulo 1, em seguida, considera os arquivos e bibliotecas de textos antigos descobertos na Síria, Palestina, Mesopotâmia, Egito, Anatólia e Pérsia. Depois de uma orientação para as questões da linguagem, da escrita, alfabetização e canonicidade textual, Sparks discute a localização, idioma, material, tipos de literatura, e data de cada achado. O capítulo 2 se move para a literatura de sabedoria, agrupando os corpos literários regionais em termos de sabedorias "referenciais" e “especulativas” e fornecendo uma visão geral dos principais representantes de cada categoria. Os capítulos seguintes são dedicados por sua vez a "Hinos, Orações e Lamentos", "Poesia de Amor (Textos e Afins)", "Rituais e Encantamentos", " Textos Intermediários: “Presságios e Profecias", " Textos Apocalípticos e Afins ", "Contos e Novelas "," Épicos e Lendas "," Mito"," Genealogias, Listas de Reis, e Afins "," Historiografia e Inscrições Reais","Códigos de Direito ", "Tratado e Pacto" e "Fontes epigráficas da Síria- Palestina e seus arredores".
No prefácio Sparks descreve o modo como ele estruturou este material, tanto dentro de cada capítulo e no livro como um todo. Uma vez que grande parte da antiga literatura do Oriente Próximo foi encontrada como parte de coleções e foi copiado por copistas treinados, ele antevê os dois primeiros capítulos como importantes para a compreensão dos gêneros subseqüentes. Da mesma forma, ele discute historiografias após narrativa cronológica e gêneros, tais como contos, lendas, listas de resi, e assim por diante, uma vez que estes constituem uma fonte de material utilizado na produção do primeiro. Cada capítulo também segue uma ordem definida: uma introdução geral ao gênero específico (s) é seguida por discussão de exemplos individuais, cada um acompanhado de uma bibliografia que inclui (quando aplicável) traduções de textos, e só então tratamentos acadêmicos.



Mas estas são questões de menos importância. Em geral, a amplitude e a profundidade da familiaridade de Sparks com os textos e a interpretação acadêmica deles é evidente em cada página. As bibliografias diversas são até a data a partir da publicação do primeiro livro, com algumas lacunas. Em resposta ao pedido do autor para ser informado de lacunas (xv), ele provavelmente já está consciente dessas publicações recentes:
Gordon J. Hamilton, The Origins of the West Semitic Alphabet in Egyptian Scripts (Washington, D.C.: Catholic Biblical Association of America, 2006); and Mark S. Smith, The Rituals and Myths of the Feast of the Goodly Gods of KTU/CAT 1.23 (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2006). Uns poucos itens mais antigos que passaram por alto incluem Conrad E. L’Heureux, Rank among the Canaanite Gods: El, Ba‘al and the Repha’im (HSM 21; Missoula, Mont.: Scholars Press, 1979); John L. McLaughlin, The Marzēaḥ in the Prophetic Literature: References and Allusions in Light of the Extra- Biblical Evidence (VTSup 86; Leiden: Brill, 2001), 11–31 (para o marzēaḥ ugarítico); e J. Glen Taylor, “A First and Last Thing to Do in Mourning: KTU 1.161 and Some Parallels,” em Ascribe to the Lord: Biblical and Other Studies in Memory of Peter C. Craigie (ed. Lyle Eslinger and J. Glen Taylor; JSOTSup 67; Sheffield: JSOT Press, 1988), 151–77.
Este livro é essencial para todos que lidam com a Bíblia Hebraica em seu contexto antigo (o seu valor acadêmico é, sem dúvida, refletido no fato de que ele recebeu uma segunda edição no ano após a sua primeira aparição). Tomado como um todo é uma introdução completa a variedade de gêneros na literatura do antigo Oriente Próximo e sua relevância para a Bíblia Hebraica. Os capítulos podem ser consultados individualmente para uma orientação específica para as formas literárias, exemplos de locais específicos, ou textos individuais, bem como para estudos contemporâneos sobre qualquer aspecto precendente. Em suma, todas as pesquisas acadêmicas comparativas do futuro terão o livro como ponto de partida.
A capacidade de mergulhar no livro para um determinado ponto de referência é bastante reforçada pelos seis índices: “os autores modernos”; “Bíblia Hebraica na literatura judaica mais antiga”;” fontes do Antigo Oriente Próximo”; “traduções em inglês encontrados em ANET”; “traduções em inglês encontrados em COS”, “números de museu” , e publicações-padrão de textos.

Nenhum comentário:
Postar um comentário