sexta-feira, 9 de julho de 2010

A Paixão de Jesus: História relembrada ou profecia historicizada?



A época da Páscoa de 1995 foi introduzida com mais um livro sobre Jesus de John Dominic Crossan, um dos mais interessantes e talentosos escritores de língua inglesa do mundo. A obra de Crossan Who Killed Jesus?” [ no Brasil, "Quem matou Jesus?" pela editora Imago] é certeza de comandar, assim como seu The Historical Jesus [ no Brasil,"O Jesus Historico -a vida de um Campones Judeu do Mediterrâneo", pela editora Imago]  , uma grande dose de atenção no nível popular [1]. Mas o livro também levanta muitas questões no tocante ao método e os pressupostos no que diz respeito aos estudiosos.

O objetivo principal do livro é fazer com que fique enfaticamente claro para os leigos e não-especialistas o que os estudiosos bíblicos têm reconhecido na maior parte do século XX: Os romanos, não o povo judeu, foram os principais atores na execução de Jesus. Nisto reside o apelo popular do livro. Crossan explica que a participação judaica na morte de Jesus foi limitada a alguns dos aristocratas sacerdotais que, quando ofendidos e / ou ameaçados por declarações e atividades de Jesus em Jerusalém, alguns dias antes da Páscoa, entregaram-no a Pôncio Pilatos, o prefeito romano da Judéia.

Em tempos mais recentes os estudiosos têm justamente reconhecido a apologética no trabalho em que os próprios Evangelhos, escritos durante um período de ameaças romanas, tentaram colocar as autoridades romanas na melhor luz possível (ou seja, Pilatos apenas relutantemente concordou em executar Jesus) e enfatizar a responsabilidade dos sacerdotes no poder e os membros do Sinédrio. Essa apresentação ajudaria a proteger os cristãos, num mundo romano hostil, das acusações de promoverem a fidelidade a um inimigo do estado. Com efeito, os cristãos podem responder: “Sim, oficialmente Roma fez executar Jesus, mas era realmente a liderança judaica que trouxe a execução sobre Jesus, porque ele tinha a criticado". Desta forma, os primeiros cristãos quase podem ficar do lado de Roma, o que seria muito desejável, tendo em vista a sangrenta guerra travada entre judeus e romanos em 66-70 d.C.

O que faz esta apresentação de Crossan tão distinta desta conclusão de outra forma nada excepcional, é a sua confiança no "Evangelho de Pedro", um evangelho não-canônico que as principais correntes de acadêmicos datam para o segundo século, e consideram como sendo secundário aos Evangelhos canônicos [2]. Contrariamente a esta opinião mantida amplamente, Crossan afirma que Pedro é o mais antigo evangelho, a primeira tentativa conhecida para transformar profecias messiânicas do Antigo Testamento em história sobre Jesus. A história da paixão do Evangelho não é "história lembrada", enfatiza Crossan, mas "profecia historicizada".

Ele sustenta ainda que os quatro evangelhos canônicos são dependentes de "Pedro" [3]. Esta é a parte do livro de Crossan que é a menos convincente, e, infelizmente, ocupa a maior parte do livro. O valor salutar do livro (ou seja, o argumento de que o povo judeu não assassinara Jesus) desaparece de vista, o leitor é tributado com uma defesa prolongada da antiguidade e da prioridade de um evangelho apócrifo atribuído a Pedro sob pseudônimo. Por que Crossan faz isso?

terça-feira, 6 de julho de 2010

Um Comentário sobre o Evangelho de Mateus

Keener, Craig S.
A Commentary on the Gospel of Matthew
Grand Rapids: Eerdmans, 1999.

resenha por Douglas R. A. Hare


Durante a década de 1960 e 70 havia uma escassez de atualizados e abrangentes comentários sobre Mateus adequados para o trabalho acadêmico com estudantes de seminário avançados e universitários. A nova onda começou com Robert Gundry em 1982, seguido pelo comentário de três volumes de W.D. Davies e D.C. Allison e a contribuição de D. Hagner no volume 2. Agora, na virada do século, Craig Keener produziu um comentário acadêmico cuidadoso, de 1000 páginas, que será muito útil para seminários sobre Mateus, apesar de que seu alto preço dificultará muitos estudantes de comprá-lo. [ nota do blog: usado é pra isso, hehehe - é como eu faço].

Na "Introdução", Keener declara sua intenção: apresentar uma análise dos contextos sócio-históricos de Mateus e de suas tradições e, unidade por unidade, sugestões sobre as exortações do evangelista (com propostas relativas à sua relevância atual). Devido à sua preocupação com a literatura e o contexto histórico, ele é assíduo na prestação de referências a literatura greco-romana, onde existem paralelos, ainda que muitas vezes conclui que as semelhanças são muito remotas para serem relevantes. Referências a fontes judaicas contemporâneas e, posteriormente a literatura rabínica, também são extensas.

Keener refere-se ao evangelista como um biógrafo da diáspora que é influenciado por modelos pagãos contemporâneos dele. Mateus, argumenta ele, é conservador no seu uso de suas fontes, o ônus da prova recai sobre aqueles que negam a autenticidade histórica do Evangelho e de seu conteúdo. Ele inclina a atribuir o Evangelho ao discípulo Mateus, mas admite que a segurança é impossível. Ele defende uma data após 70 d.C. O debate intramuros/extramuros, ele propõe, é basicamente redutível à semântica; os cristãos judeus que constituíam a audiência primária de Mateus apresentavam estruturas distintas das sinagogas, mas agarraram-se à sua herança judaica, o que significa que permaneceram membros de suas comunidades da sinagoga local. Gentios convertidos deveriam adotar alguns elementos da cultura judaica.